திரு மு.வரதராசனார் உரை (Mu.Varadharasanar Definition):
பழகியவர் உரிமைப்பற்றிச் செய்யும் செயலைத் தாம் செய்தது போலவேக் கருதி உடன்படாவிட்டால் அவரோடு தாம் பழகிய நட்பு என்ன பயன் தரும்.
பரிமேலழகர் உரை (Parimelazhagar Definition):
கெழுதகைமை செய்தாங்கு அமையாக்கடை - தாம் உடம்படாதனவேனும் நட்டார் உரிமையாற் செய்தனவற்றிற்குத் தாம் செய்தாற் போல உடம்படாராயின்; பழகிய நட்பு எவன் செய்யும் - அவரோடு பழையதாய் வந்த நட்பு என்ன பயனைச் செய்யும்? (செய்தார் போல உடம்படுதலாவது, தாமும் அவரிடத்து உரிமையால் உடம்படுதல். இவை இரண்டு பாட்டானும் பழைமையான் வரும் உரிமையது சிறப்புக் கூறப்பட்டது.)
மணக்குடவர் உரை:
நட்டோரது தப்பைப் பிறர் சொல்லுங்கால் கேளாத உரிமையை யறியவல்லார்க்கு நட்டோர் தப்புச்செய்யின், அந்தநாள் நல்ல நாளாம். இது கேளாது செய்தலே அன்றித் தப்புச் செய்யினும் அமைய வேண்டுமென்றது
தேவநேயப் பாவாணர் உரை:
கெழுதகைமை செய்த ஆங்கு அமையாக்கடை-நெடுங்கால நண்பர் தம் நட்புரிமையாற் செய்தவற்றிற்குத் தாமே அவற்றைச் செய்தாற்போல உடம்படாவிடின்; பழகிய நட்பு எவன் செய்யும்-பழைமையாக அவருடன் வந்த நட்பு என்ன பயன் படுவதாம்? செய்தாற்போல வுடம்படுதலாவது தம்மையும் அவரையும் வேறுபடக் கருதாமை.
கலைஞர் உரை:
பழைய நண்பர்கள் உரிமையோடு செய்த காரியங்களைத்தாமே செய்ததுபோல உடன்பட்டு இருக்காவிட்டால், அதுவரை பழகிய நட்பு பயனற்றுப்போகும்.
சாலமன் பாப்பையா உரை:
தனக்கு உடன்பாடு இல்லை என்றாலும், நண்பர் உரிமையாகச் செய்துவிட்டதைத் தானும் விரும்பிச் செய்தது போலவே காட்டவில்லை என்றால், நெடுங்காலமாகக் கொண்ட நட்பு என்ன பயனைத் தரும்?.
நாமக்கல் கவிஞர் வெ. இராமலிங்கம் பிள்ளை உரை:
பழைமைபற்றி ஒருவர் இன்னொருவருக்காக ஒரு காரியத்தைச் செய்துவிட்டால் அதை அப்படியே ஒத்துக்கொள்வது தான் முறை. இல்லாவிட்டால் பழகிய நட்பு என்பதனால் என்ன பயன்?
திருக்குறள் வீ. முனிசாமி உரை:
நட்பினர் உரிமையால் செய்தவைகளைத் தாமே செய்ததுபோல உடன்படாராயின் பழமையால் வந்த நட்பு என்ன பயனைச் செய்யும்?
Translation
When to familiar acts men kind response refuse,
What fruit from ancient friendship's use?.
Explanation
Of what avail is long-standing friendship, if friends do not admit as their own actions done through the right of intimacy ?.